Мир

Как живёт Брюссель после терактов 22 марта

Светлана Нидзвецкая и фотограф Юрген Огюстанс наблюдают за жизнью города, куда пришла весна и исламский террор.

После атак в аэропорту Завентем и на станции метро «Мальбек» Брюссель понемногу возвращается к обычной жизни. О событиях 22 марта напоминают государственные флаги, в знак солидарности вывешенные теперь повсюду: из окон частных домов, с балконов квартир, над кафе и ресторанами.

Местные жители сдают кровь для пострадавших. Они готовы приютить и накормить тех, кто застрял в Брюсселе, предлагают бесплатно подбросить на машине домой.

Здесь можно найти надписи на любом языке. Примечательно много надписей на арабском.
brussels-attacks-07
brussels-attacks-08

Желающие почтить память жертв теракта стекаются к площади Биржи возле станции метро «Де Брукер». Здесь стараются распространить информацию о пропавших. Надпись на объявлении, приклеенном к металлической рамке: «Вы видели мою Джоанну? 22 марта во время атак она была в метро. Любая информация будет полезной». Жители Брюсселя и туристы изрисовали площадь словами поддержки. Здесь можно найти надписи на любом языке: от французского и фламандского до китайского и урду. Примечательно много надписей на арабском.

Вопреки трагичности повода, по которому здесь все собрались, на площади живо и весело. Здесь поют песни, фотографируются и обнимаются. По словам пришедших, так они хотят показать, что ничего не боятся и будут жить дальше. «Мы не станем отвечать ненавистью на ненависть», — говорит бельгиец Йорис, живущий в Брюсселе уже 44 года.

Для многих горожан теракт 22 марта — личная история.
brussels-attacks-03
brussels-attacks-02

Для многих горожан теракт 22 марта — личная история. Кто-то ехал по атакованной террористами ветке метро за 20 минут до взрыва, кто-то собирался лететь из аэропорта Завентем.

«У моей жены был самолёт в 9 утра. Мы уже вызывали такси, когда услышали новости», — рассказывает спортивный тренер Луис. «В то утро я отводил сестёр в школу. Я вышел из метро „Мальбек“, прошёл около ста метров и услышал взрыв. Из метро повалил дым, все в панике куда-то побежали», — говорит Виго.

Виго — 26-летний мусульманин, который родился и вырос в Брюсселе. Он признаёт, что некоторое время к мусульманам в Брюсселе будут относиться с осторожностью.

Особенно несладко придётся девушкам, которые носят хиджаб.

«К сожалению, у террористов в Париже и Брюсселе были мусульманские имена. Но случившееся — абсолютно вне рамок ислама, — Виго расстраивается, что взрывы ассоциируют с исламом. — Наша религия очень миролюбивая. Она говорит, что убить одного невинного человека — значит убить человечество. Лично я, мусульманин, собираюсь в ближайшее время вступить в вооружённые силы, чтобы самому бороться против терроризма».

brussels-attacks-04
brussels-attacks-11
brussels-attacks-06
Местные жители стараются избегать районов Моленбек и Шаэрбек, самых исламизированных коммун города.

Даже после терактов бельгийцы не спешат расставаться с религиозной толерантностью.

«Мы живём в многонациональном городе. Здесь есть католические и православные церкви, есть мечеть. Многие из наших друзей — мусульмане, мы вместе учились в школе и в университете, мы ходим вместе на работу и в бар по вечерам. У нас больше общего, чем различий. Европа и дальше будет принимать людей всех религий и национальностей, принимать и ассимилировать. Это то, что делает Европу Европой», — говорит Мелоди, жительница Шарлеруа, приехавшая в Брюссель по работе.

Тем не менее местные жители стараются избегать районов Моленбек и Шаэрбек, самых исламизированных коммун города. Там жили участники террористических актов в Париже и в Брюсселе.

У статуи «Писающего мальчика» неизменно толпятся китайские туристы.

Главная городская площадь Гранд-Плас, где обычно не протолкнуться, сейчас пуста. Только в соседнем квартале у статуи «Писающего мальчика» неизменно толпятся китайские туристы. Банки, кафе и рестораны восстанавливают привычный график работы. В торговом центре «Волювэ» тоже пусто. На входе охрана проверяет сумки и просит расстегнуть верхнюю одежду.

brussels-attacks-09
brussels-attacks-10

Городское управление общественного транспорта STIB раз в несколько часов обновляет информацию о работе метро. Сегодня, в четверг 24 марта, линии 1 и 5 будут работать только до 18:30, многие станции закрыты. Ветки 2 и 6 не работают совсем. Вдоль линий метро пустили дополнительные автобусы. Доступные входы на станции и вокзалы охраняются вооружёнными сотрудниками полиции, каждый пассажир проходит проверку личных вещей. Это сильно замедляет процесс: чтобы зайти в метро на станции «Брюссель Централь», нужно простоять в очереди на улице около 40 минут. Никто в толпе не выглядит раздражённым или недовольным.

Католики готовятся к празднованию Пасхи. В парках гуляют дети, велосипедные дорожки полны, бегуны одолевают привычные маршруты. В Брюссель пришла весна.

brussels-attacks-12

Новое и лучшее

37 563

8 819

10 771
11 006

Больше материалов