В Испании опубликуют нерасшифрованный манускрипт Войнича

Рукопись XV века, которую до сих пор никто не смог прочесть, разойдётся 898 копиями.

Небольшой испанский издательский дом Siloe закрепил за собой право опубликовать копии манускрипта Войнича — рукописи начала XV века, которую до сих пор никто не смог прочесть. Написанный на неизвестном языке манускрипт будет в точности скопирован 898 раз, сообщает The Guardian.

Wilfrid-Voynich_01
Фото: Beinecke Library

Манускрипт назван в честь антиквара Уилфреда Войнича, который выкупил его из книжной коллекции иезуитов в Италии приблизительно в 1912 году и позже представил его общественности. С тех пор исследователи предпринимают безуспешные попытки прочесть рукопись: ищут подсказки в иллюстрациях неизвестных растений и обнажённых женщин, пробуют определить язык, на котором написана книга, или расшифровать текст, как если бы он был зашифрованным. Долгое время считалось, что манускрипт был написан в XIII веке английским монахом-францисканцем Роджером Бэйконом. Однако углеродное датирование показало, что 20-страничная книга была создана между 1404 и 1438 годами; автор не был установлен. Сейчас документ хранится в подвале библиотеки редких книг и рукописей имени Бейнеке Йельского университета.

Издательство Siloe в северной Испании, специализирующееся на факсимиле старинных документов, на протяжении 10 лет стремилось получить доступ к манускрипту Войнича. После того как право на публикацию было выкуплено, специалисты приступили к точному копированию книги со всеми шероховатостями, потёртостями, дырами и прочими следами времени. Первые факсимиле манускрипта Войнича должны появиться через 18 месяцев, стоимость каждой составит 7–8 тысяч евро. Около 300 человек уже оформили предварительный заказ книги.

(Фото на обложке: voynich.nu.)

Новое и Лучшее

37 055

8 527

10 335
10 598
Больше материалов