«За три місяці я змінила 11 місць проживання»: Білоруси через рік після переїзду до України
Художниця, авторка проєктів, арт-тьюторка. Використовуючи різні форми — перформанс, мультимедіа, інсталяцію, живопис, текст, арт-терапію, — фокусується на медіації як можливості проявити голоси «інших». У жовтні 2020-го поїхала з Білорусі, зараз працює в Києві.
— Я провела 30 інтерв’ю з представниками найрізноманітніших сфер: психологом, аудіодизайнером, медіахудожником, графіком, лікарем, студентом, працівником IT, урбаністом, журналістом, б’юті-майстром та іншими. Багато хто виявляв свою громадянську позицію у 2020-му вперше. Не всі розуміли, що переїжджають назавжди, — хтось був упевнений, що їде всього на пару тижнів, щоб набратися сил. Але ситуація змінювалася в гірший бік, тож ці люди досі тут. Проєкт розповідає про їхні проблеми з адаптацією.
Навмисне брала інтерв’ю у тих, хто залишав Білорусь з різних причин і не планував цього заздалегідь. Такий поспіх, можна навіть сказати втеча, вплинув на їхнє сприйняття нової країни і облаштування життя тут.
Я питала учасників проєкту, чи збираються вони повернутися до Білорусі. Більше 20 опитаних хочуть приїхати назад, але бояться того, з чим можуть там зіткнутися. Хтось не хоче повертатися через страх, хтось не може працювати через високий рівень стресу і тривожності, хтось уникає можливого арешту.
Усі, з ким я говорила, відчувають провину за те, що зуміли уникнути переслідувань, вчасно залишили країну, отримали допомогу, а іноді навіть просто за те, що відчувають радість. Якщо люди жили або перебували поруч із місцями, де були постріли і вибухи в перші дні протестів, зараз їх лякають гучні звуки. Вони бояться бусів із тонованими вікнами, тому що на таких часто переміщалися правоохоронці. Ті, хто затримував, зазвичай були в цивільному, тому іноді героїв проєкту насторожують люди не тільки у формі, але навіть у певному одязі.
Усі, з ким я говорила, відчувають провину за те, що зуміли вчасно залишити країну.
Вони вже рік живуть в інформаційному полі Білорусі — працюють або у сфері допомоги тим, хто приїздить, або в медіа, або ж просто стежать за новинами. Вони меншою мірою занурені в український контекст, мало хто намагається вивчити українську мову. Волонтерське запрошення, яке дозволяє отримати тимчасову посвідку на проживання, не дає можливості знайти роботу. Контакти зав’язуються, але дуже повільно: у дорослому віці важко встановити міцні зв’язки за рік. Усі опитані сумують за домівкою, родичами і друзями, тактильним контактом із ними.
Свій метод у мистецтві я називаю медіацією, тобто посередництвом між героями і глядачем, у ній я використовую різні художні прийоми. Формат інтерв’ю для мене не новий, я до нього зверталася і раніше. Але цього разу тема мені особливо близька. Я займалася арт-терапією, і, здається, у таких проєктів теж є терапевтичний ефект. Принаймні, деякі учасники зізналися в кінці, що змогли виговоритися. І на відміну від журналістського інтерв’ю — не тільки про події, а й про переживання і спогади.