Почему это шедевр

Тим Уокер: Алиса на грибах

В модных съемках Тима Уокера не так много моды — гораздо больше театра, странных ассоциаций и жутковатых сказок. Александр Ляпин рассказывает о фотографе, который превратил работу в игру.

Тим Уокер — не просто британский фотограф моды: он талантливый кинорежиссер и выдумщик, создатель своеобразного фотошоу. Он считается одним из самых продуктивных и творческих среди коммерческих фотографов современности. Его снимки метафоричны и сюрреалистичны, символичны и ироничны, эротичны и громоздки, как театр бурлеска.

Впрочем, Тим не придумал ничего нового — он просто развил стиль, который до него опробовали десятки, если не сотни фотографов: снимок набивается странными декорациями с необычным набором предметов и их пропорций. Тим любит несоответствия, обожает нарушать функциональность объектов и их предназначение в кадре. А Тима любят Vogue, Harper’s Bazaar, Музей Виктории и Альберта и Национальная галерея в Лондоне.

tim-walker-karen-elson-sgaire-wood-james-crewe-london-2018-c-tim-walker-studio
Карен Элсон, Сигеа Вуд и Джеймс Крю, Лондон, 2018 год © Tim Walker Studio

Семь раз подумай

Многие критики пишут, что главным учителем Уокера был Ричард Аведон, у которого тот некоторое время работал ассистентом. Однако общего у двух фотографов крайне мало.

Взять хоть знаменитую аведоновскую фразу: «Никогда много не думай. Делай все быстро, а объясняй потом». Уокер, наоборот, всегда долго думает, делает сотни набросков, раскадровок, обсуждает образы с неизменным соавтором — художницей и стилистом Шоной Хит.

Тим сам признавался: «Воплощение в жизнь амбициозной идеи было для меня сродни военной операции, которая сработает только в том случае, если у меня будет максимально четкий визуализированный план. Поступая так, я упускал одно из величайших удовольствий фотографа — возможность наслаждаться неожиданными моментами и сиюминутностью незапланированных вещей. Я тонул в море сложностей, связанных с большими планами, раскадровками и графиками погоды».

К тому же Аведон лаконичен и черно-бел, а Уокер довольно красочен и многословен. Уокер стал противоположностью Аведона — может быть, в этом и заключался главный урок мэтра.

Забавно, что Тим вспоминает работу у великого фотографа с долей сарказма: «Я должен был всего лишь очищать мусорные корзины и следить за порядком в студии. Аведон во время работы предпочитал непринужденно сидеть на полу и время от времени просил кого-нибудь помочь ему подняться. Однажды я слишком рано отпустил руку. Старик упал и больно ударился, а потом сильно ругался. Я решил, что работа ассистента не для меня».

04-WHOOPI_GOLDBERG_AND_THANDO
«Алиса в Стране чудес» для календаря Pirelli © Courtesy of Pirelli
03-RUPAUL_AND_DIJMON
«Алиса в Стране чудес» для календаря Pirelli © Courtesy of Pirelli
01-DUCKIE_THOT
«Алиса в Стране чудес» для календаря Pirelli © Courtesy of Pirelli
02-NAOMI_CAMPBELL_AND_SEAN_DIDDY_COMBS
«Алиса в Стране чудес» для календаря Pirelli © Courtesy of Pirelli

Лабиринт и театр

Реальное влияние на Уокера оказали художники — в частности, Иероним Босх и сюрреалисты, — а также фотографы прошлого: Сесиль Битон и Петерсон; наверняка не обошлось без Лашапеля и Тима Бертона. Если окунуться в творческий котел Уокера, мы окажемся в дремучем лабиринте, который постоянно меняется и меняет нас. Мы пропадем там навсегда в дивных бредоподобных видениях.

Уокер — фешн-фотограф, который терпеть не может подиум. «Большинство коллег говорили мне, что фешн-фотография не для меня. Многие до сих пор удивляются, что я весьма преуспел в этой сфере. Я люблю красивую одежду, но мир подиумов по-прежнему чужд мне. Для меня модная фотография стала способом бегства от реальности, миром фантазий», — отмечает он. Фотограф бежит в особый мир одежды, декораций и персонажей съемок — совершенно непохожий на ту реальность, для которой предназначены наряды.

Глядя на одежду, Уокер обращается к ассоциациям, к неожиданно вспыхнувшим образам — часто на первый взгляд абсурдным, — хватает карандаш или маркер и рисует будущую фотографию. Затем заказывает бутафорию и массовку — и, например, журнал Vogue идет для него на любые расходы, будь то «роллс-ройс», двадцать балерин, семнадцать гусей, восемьдесят белых кроликов или куча зонтов. «Я бы сказал, что живу в сказке без начала и конца. В ней огромное количество персонажей: маленькие лошадки, непонятные люди, монстры, добрые животные, растения, яблоки размером с голову. Когда мне нужно сделать съемку, я просто достаю из этой сказки маленький кусочек волшебства».

В итоге фотографии Уокера не воспринимаются как реклама: это театр — с явной сценографией, торчащими креплениями декораций, кривляющимися актрисами и актерами. Героев, кстати, у Уокера тоже достаточно: его моделями были Мадонна, Тим Бертон, Вупи Голдберг, Тильда Суинтон, Джон Гальяно, Кейт Мосс и многие другие селебрити.

Это театр — с явной сценографией, торчащими креплениями декораций, кривляющимися актрисами и актерами.

Jordan Robson & Emma Watson, Fashion- Maison Francesco Scognamlgllo, London, 2016 © Tim Walker Studio, Courtesy Michael Hoppen Gallery
Джордан Робсон и Эмма Уотсон, 2016 год © Tim Walker Studio, Courtesy Michael Hoppen Gallery

С моделями и актерами Уокер всегда обсуждает их будущую роль и образ: например, Тильда Суинтон активно участвовала в создании своей героини. «…И она перевоплощается в персонажа, которого я не придумывал как нечто иное. Тогда я просто документирую эту трансформацию. Именно к этому я стремлюсь как фотограф — испытывать удивление, порой даже шок».

Сказочная страна

У Уокера хорошее художественное образование, взрывное воображение и он трудоголик — что еще нужно для успеха. Но, возможно, главный его секрет — умение мечтать. «Мы все так заняты, и все вокруг ускоряется. Лишь у детей достаточно времени, чтобы блуждать и мечтать. Я уподобляюсь ребенку», — говорил он.

Интересна работа фотографа над календарем Pirelli 2018 года. Уокер решил проиллюстрировать «Алису в Стране чудес», пригласив для съемок чернокожих актеров и моделей — в том числе Наоми Кэмпбелл и Вупи Голдберг. Вдохновленный несколько гротескными и карикатурными рисунками Джона Тенниела, он создал свою версию сумасбродной истории — жутковатую, с «темным» подтекстом и неясными намеками.

Уокер ничего не объяснил: он любит говорить, что его сознание — темнота и он только выныривает оттуда с готовыми идеями. «Как каждый ребенок, в детстве я боялся темноты. Но теперь я знаю, что там, в тени, скрывается волшебство. Изображения рождаются из черной пещеры моего разума. Тьма — это не зло. В ней нет ничего неправильного. И это вовсе не конец. Это та самая темнота, которая позволяет луне светиться. И это захватывающе», — написал Уокер в одной из своих книг Shoot for the Moon.

«Я живу в сказке без начала и конца».

Richard Quinn, floral chair and living mannequin, London, 2016 © Tim Walker Studio, Courtesy Michael Hoppen Gallery
Дизайнер Ричард Куинн, кресло в цветочек и живой манекен, Лондон, 2016 год © Tim Walker Studio, Courtesy Michael Hoppen Gallery
Margaret Atwood, Sunday Times, London, 2019 © Tim Walker Studio, Courtesy Michael Hoppen Gallery
Маргарет Этвуд, Sunday Times, Лондон, 2019 год © Tim Walker Studio, Courtesy Michael Hoppen Gallery
Tim-Walker-'Sarah-Grace-Wallerstedt'-London-2018-(c)-Tim-Walker-Studio
Сара Грейс Уоллерстед, 2018 год © Tim Walker Studio
Tilda Swinton in exaggerated collar, Fashion- Giorgio Armani, Reykjavik, Iceland 2011 © Tim Walker Studio, Courtesy Michael Hoppen Gallery
Тильда Суинтон в огромном воротнике, Рейкьявик, 2011 год © Tim Walker Studio, Courtesy Michael Hoppen Gallery
1280
Тильда Суинтон, Renishaw Hall, Дербишир, 2018 год © Tim Walker Studio
1280 (3)
Даки Тот, тень Обри, Лондон, 2017 год © Tim Walker Studio
Claire Foy, Fashion- Alexander McQueen, London, 2017 © Tim Walker Studio, Courtesy Michael Hoppen Gallery
Клэр Фой, Лондон, 2017 год © Tim Walker Studio, Courtesy Michael Hoppen Gallery

Уокер — эстет, он считает, что все должно быть красиво. Пусть эта красота проявится в сознании зрителя со временем, пусть деформируется опытом зрителя — от этого работа только выиграет. Она зацепится в памяти, будет заставлять думать, искать ответы на загадки, менять мир.

«Я до сих пор не могу понять, зачем мне доверяют снимать рекламные кампании. Я никогда не акцентирую внимание на одежде. Я снимаю не бренды, а истории. На это неизменно жалуются… а я снова фотографирую», — смеется Уокер. Для него съемки — повод поведать собственную историю, рассказать сказку, окунуть зрителя в неведомое. Уокер признается, что ему платят за рекламу, а он делает свое — фантазирует и развлекается с декорациями, как с игрушками.

hayinstyle-tim-walker-w-magazine-feb-2015-1
4546623c7b57782948f4435d83f5a80c
w-magazine-best-performances-cover-bradley-cooper1
Tilda-Swinton-Tim-Walker-W-Magazine-01
large-1538661129-52a2afde94df1ce41e6ac682845e5e71
6a00e54ecca8b9883301b7c7d0c1dc970b
4642dbee7889ae2c4a95a1621b528fa6
w-saoirse-ronan-cover
bd3358675572bc4841e0dd970514f28f
1187257-800w
cd4d214fc261eb68f02de472c90c001c
5b168fa96f57c8260c8938594d34be7a

Фото: Victoria and Albert Museum, The Michael Hoppen Gallery, Pirelli

Выставка Tim Walker: Wonderful Things продлится в лондонском Музее Виктории и Альберта до 8 марта. Выставка Tim Walker: Wonderful People будет проходить в лондонской галерее The Michael Hoppen Gallery до 25 января
.

Новое и лучшее

2 450

268

374
169

Больше материалов